イタリア語「follare」の意味~その2

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

ここ何週間か私を悩ませたこの楽語
 follare 

イタリア語「follare」の意味~その1の記事はこちら

ピアニストのウララ・ササキさんにきいたところ

答えが返ってきました。

 「この動詞の意味は、

  insistere, fare pressioni

  つまりしつこくするです」

ではなぜ、私が

Webでイタリア語に翻訳しても

「insistere, fare pressioni」しつこくする

が出てこないのでしょう?

するとウララさんから

 その答えは
 一般的に使われないからかな。

 イタリア語からイタリア語の辞書
 引いてやっと出て来た

とのこと。

そして、妹さんのマルモさんにも
意見聞いてイタリア人が使う辞書で
一緒に調べてくださったそうです。

まず音楽用語ではないとのこと。

この follare 言葉は
良く布とかテクスチャー系の内容の話で
用いられるfollatura(=布の縮絨)という言葉から来るとのことで

まだ綺麗になってない、
素材の原料のままの布を圧縮(コンパクト)にするという意味

そのあとこれを辞書で見つけたそうです

 follare=

 ant., fig. Insistere, fare pressioni

しつこくする、プレっションかける。

ちなみにマルモさんとはウララさんは
イタリアの美術高出身で、
まさにマルモさんは生地とか布関係、テクスチャークラスだったので
よく使う言葉だったとのことでした。

なるほど楽譜に書かれているこの場所は

この後、右手が同音で同じリズムが続きます。
プレッシャーをかけるように
弾くのですね。

楽譜に知らない事があると
弾いていて不安になるので
すっきりしました~!

楽譜は時空を超えて作曲家からのメッセージ
音を紐解いていきながら
こんな謎解きも楽しいものです。

さて、練習しなくちゃ・・・

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

イタリア語「follare」の意味~その1

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

ロシアの作曲家メトネルの
「4つのおとぎ話」OP26-2 を練習しています。
ロシアの昔話が好きで
この題名に魅せられたからです。

この第2曲の途中に
follare
と書かれている場所があります。

「?」知らない楽語だったので音楽辞書で調べたら出ていません。


イタリア語かな?とGoogle翻訳で調べてみたら
 (布を)縮絨する 
 (醸造のために)ブドウをつぶしてかくはんする
 

と出ていました。

 布を縮絨(しゅくじゅう)する? 
 ブドウを攪拌(かくはん)する?
どう弾くのでしょう…


そこで幼少期から大人になるまでイタリアに暮らしていて
イタリア語堪能な(ほぼ母国語にちかい?)
ピアニストのウララ・ササキさん
尋ねてみました。


ウララ・ササキさんと妹さんでチェリストのマルモ・ササキさん
飯能ステップに特別企画に来てくださり
子どもたちと室内楽をしてくださったことがあります。

 《2018年の飯能ステップの時》


するとウララさんから答えが返ってきました。

~~~続く~~~

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

Zoomリハーサル会~飯能ステップまであと8日~

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

飯能ステップまであと8日
今日はZoomでリハーサル会をしました。
/

「緊張した~」
「とまっちゃった!」

いろいろあっても
それが良いのです。

今日、失敗したところは
修正して
本番に迎えます。

大事なのはなぜ止まったのか
なぜ間違えちゃったのか

緊張すると自分がどうなるのかを
知ることが大切です。
明日もオンラインリハあります。

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

「ありがとう」って言いなさいといわれて「ありがとう」と言っても・・・

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

生徒さんと新しい曲のことで

あれこれと話し合いました。


この曲はどんな感じかなぁ


寂しい?明るい?怖い?きれい?


う~ん 

私は曲を演奏するときに

イメージや場面を想像することを大切にしています。


同じフォルテでも

「大きく弾く」「強く弾く」って
それだけじゃないです。

明るい曲のフォルテと
怖い感じの曲のフォルテは違いますね。

生徒さんに遠くのお友達に
「○○ちゃ~ん、あそぼー」という時と

何度も何度も読んでも返事がない時に
怒って
「〇〇ちゃん!あそぼっていってるのに!」と

いう時の声の大きさも口調も違うよねとお話しします。


そして、
楽譜に書いてあることは大事

でも、何も感じないでその通りに弾いたら
たとえばお母さんに

「ありがとうって言いなさい」と言われて
『ありがとう』というのと一緒。
 

心から感謝して言った言葉じゃない

音楽も同じ。

先生に言われたからじゃなくて
自分で心から音楽を感じて
こうしたい!って思って弾かなくちゃ♪

そうするとね。
音楽って楽しいんです。

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

ちょうちょうの話~その3

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

ちょうちょうの歌の話その3です。

ドイツ語の歌詞はこちらの記事

日本語の歌詞2番はこちらの記事になります。


ちょうちょうのメロディは5本の指を鍵盤移動しないで弾けるので
導入から初級のテキストによく出てきます。

ぴあのひけるよジュニア2は日本のテキストなので
 「ちょうちょう」スペイン民謡となっています。

 ちなみにスペイン語の歌詞は裁判官の歌です(笑)


バスティン ピアノベイシックス レベル1には
 「いざ 海へ」(Brabery at Sea) 

ピアノアドヴェンチャー レッスンブックレベル1には
「ボートがゆれる」という題名ででています。


ピアノの楽曲のように歌詞の付いていないメロディだけの時、
私たちは、音楽からその印象を感じて、色々な想像をします。


題名が付いている時、それは助けになることもありますが、
イメージを固定してしまうこともあります。

「ツァラストラはかく語りき」は


ツァラストラが語ったのであって、


隣の花子さんが語るわけではないし、


沖のカモメが語るものでもないように。

数人の生徒さんに
ちょうちょうを弾いてもらったとに
ドイツ語の歌詞を話して
それからその気持ちで弾いて

と言ったら

ぜんぜん違いました。

でも、
ドイツ語の小さなハンスの楽譜には
「fröhlich」(幸せに)と書いてあります。

う~ん、どうやって幸せに歌うんだろう・・・

2022年6月7日 | カテゴリー : 音楽雑学 | 投稿者 : YukoTonsyo

ちょうちょうの話~日本語歌詞~

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

昨日に続いて「ちょうちょう」のお歌のお話。
昨日の話はこちら→


日本では「ちょう ちょう」というタイトルで、
野村秋足氏、稲垣千頴氏(1番は野村、2番は稲垣が担当)が
歌詞をつけたそうです

1 ちょうちょう ちょうちょう
  菜の葉にとまれ
  なのはにあいたら
  櫻にとまれ
  さくらの花の さかゆる御代に
 (↑今は「花から花へ」です)
  とまれよあそべ あそべよとまれ

実は2番以降があるのです。

2 おきよ おきよ 
  ねぐらのすずめ
  朝日のひかりの      
  さしこぬさきに
  ねぐらをいでて こずえにとまり
  あそべよすずめ うたえよすずめ

このあと、3番はとんぼ、4番はつばめになります。

文部省唱歌として
昭和22年に「いちねんせいのおんがく」に
載った時に、2番以降が廃止されたそうです。

すずめとか
とんぼとか

かわいい歌だと思います。
無くなってしまったのですね。

~~続く~~

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

ちょうちょうの話~ドイツ語~

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

6月になりました。
気温も上がり ちょうちょが飛んでいる姿を目にします。
いまのところ、シジミ蝶とモンシロチョウかな?
そろそろアゲハ類がでてくるころでしょうか。

春型のさなぎは無事に孵ることが出来るかしら?
(アゲハ蝶は冬に低温にあたらないと羽化しないのです)

さて、ちょうちょの歌といえば、1億2千万の日本国民がご存知の
ソミミ~ファレレ~ドレミファソソソという曲。

この曲、原曲はスペイン?ドイツ?フランス?
はっきりしたことは解かっていないそうですが、
ドイツ語の歌詞はこんな感じです。

     《Haenschen Klein》
     Haenschen klein ging allein
     in die weite Welt hinein. 

     Stock und Hut steht ihm gut,
     ist ganz wohlgemut,

     Aber Mutter weinet sehr,
     hat ja nun kein Haenschen mehr.

     ”Wuensch dir Glueck,” sagt ihr Blick,
     ”Kehr nur bald zurueck!”

     《小さなハンス坊や》
     小さいハンス坊やは
     一人きりで世界に出てゆく

     杖と帽子がよく似合う
     大喜びのハンス坊や

     でもハンス坊やがいなくなると
     ママは泣き出した
     「良い旅を」とママの瞳が語っている
     「すぐに帰って来て!」

ドイツ語は専門ではないので、
訳詩が変だったらごめんなさい
ドイツ語の歌詞はこのあとも続きます。

     7年間ハンス坊やは異国にいた
     ある日彼は考えた「急いで家に帰ろう」

     でも彼はもう大人
     立派な若者になっていた

     日焼けした手と顔
     ママはハンスと分かるかな

     一人、二人、三人と通り過ぎてゆく
     故郷の人も誰も彼を分からない
     兄だと分からず妹まで言う「この人誰なの? 」

     するとママが来て目を合わせた瞬間に叫ぶ
     「ハンス!我が息子!よく帰ってきたね!」

はじめてこのドイツ語の歌詞を知った時
「え~旅に行く息子を送る母の歌だったの?」と
びっくりしました。
それも母は涙を浮かべてます。悲しすぎる。

日本では「ちょう ちょう」というタイトルで、
野村秋足氏、稲垣千頴氏(1番は野村、2番は稲垣が担当)が
歌詞をつけたそうですが、
きっと、メロディラインから、歌詞を考えたのでしょう。
ドイツ語の歌詞とはあまりに内容が離れていますから。

続きは次回に。

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

JJジュン・リ・ブイのリサイタル

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

昨年のショパンコンクール最年少にして第6位入賞の
JJジュン・リ・ブイのピアノリサイタル。

シゲルカワイEXの生の音をホールで聞いてみたかったのと
JJの演奏を生で聞きたかったので
とても楽しみに出かけました。

場所は大宮のRaiBoC Hall レイボックホール (市民会館おおみや)
1400席の大ホールです。

JJの演奏、一言で良かったです!

本当にすてきな低音
つやのある中音部
きれいです~っと伸びる高音

そして絶妙のバランスと
若い劇的な音楽作り。

18歳の若々しさと
あふれる音楽性。

ポロネーズでは何度も涙が出そうになり
バラードでは鳥肌がたちました。

大好きなストラヴィンスキーの火の鳥
自分の知っていロシアの昔話をもとに
心の中で
カシチェイ(コシチェイ)を描いて
楽しめました。

アンコールの前奏曲の最後の音
もう

あの低音を聞かせたくてひいた?という音で
締めくくられました。

休憩時間に
いつもオンラインで一緒の直美先生と数分会えて
ちょっとお話しできて良かったです。

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

2022年6月3日 | カテゴリー : コンサート | 投稿者 : YukoTonsyo

文字から想像すること

•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬
飯能市山手町で

ピアノ・バイオリン教室
Allemande(あるまんど)ミュージック

を 主宰しております

頓所 裕子 です。
•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♬

飯能市図書館協議会会議に出席
議長を務めさせていただきました。

飯能市教育委員長、
飯能市市立図書館、
子ども図書館
名栗分室の各責任者の方と

小学校の教頭先生、
中学校校長先生
高等学校図書館司書の先生、
大学のメディア情報楽部講師の先生
などの協議委員との協議の司会進行を努めました。

今年度の図書館の在り方、
未来を担う子どもたちに
本を読んでほしいという気持ちは
どの立場の方々も想いは一緒です。

最近、すぐに映像を見ることのできる世の中なので
文字から世界を頭の中で想像するって
難しい作業になってきてしまっていると聞きます。

ピアノも
楽譜から
作曲家の意図を汲み取って
世界を想像して音を作っていく作業をしますので
生徒さんたちにはなるべく
本を読んでほしいと思っています。

文字から想像した世界は自分だけのもの。

楽譜から出した音も自分だけのものです。

大切にしてもらいたいといつも思います。

楽譜とにらめっこして世界を作っていく
こんな作業が楽しいのです。

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*
レッスンの
申し込み,ご相談は
こちらから

Line登録していただくと
優先的に
教室のレッスン空き時間を
ご案内いたします
⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*